Translation of "rights flowing" in Italian

Translations:

diritti conferiti

How to use "rights flowing" in sentences:

However, as long as a long-term resident remains a beneficiary of international protection under Directive 2004/83/EC, his/her rights flowing from Directive 2004/83/EC cannot be impeded by limitations set out in Directive 2003/109/EC.
Tuttavia, finché un soggiornante di lungo periodo beneficia della protezione internazionale ai sensi della direttiva 2004/83/CE, l'esercizio dei diritti che questa gli conferisce non può essere ostacolato dalle limitazioni della direttiva 2003/109/CE.
The proposal also outlaws racial harassment in the fields covered by the directive and prohibits retaliation against persons who have made use of rights flowing from the directive.
La proposta vieta inoltre le molestie razziali nei campi coperti della direttiva e vieta le azioni di rappresaglia contro le persone che hanno fatto uso dei diritti derivanti dalla direttiva.
Ramifications: Fundamental Rights Flowing from Registration
Ramificazioni: diritti fondamentali derivanti dalla registrazione
"Citizens who have built their lives on the basis of rights flowing from the British membership of the EU face the prospect of losing those rights.
"I cittadini che hanno costruito la propria vita sulla base dei diritti derivanti dall'appartenenza del Regno Unito all'UE si trovano di fronte alla prospettiva di perdere tali diritti.
The EU Charter of Fundamental Rights sets out all the personal, civil, political, economic and social rights flowing from EU citizenship.
La Carta dei diritti fondamentali dell'UE sancisce tutti i diritti personali, civili, politici, economici e sociali che derivano dalla cittadinanza europea.
The Court of Justice has, however, recognised that the rights flowing from the presumption of innocence do not accrue to legal persons in the same way as they do to natural persons.
La Corte di giustizia ha tuttavia riconosciuto che i diritti derivanti dalla presunzione di innocenza non sorgono in capo alle persone giuridiche allo stesso modo rispetto a quanto accade per le persone fisiche.
(34) Indeed, the Court has stated that a Union citizen who has never left the territory of a Member State may take advantage of the rights flowing from the Treaty provided that he or she is a national of another Member State.
Infatti, la Corte ha dichiarato che un cittadino dell’Unione che non ha mai lasciato il territorio di uno Stato membro può avvalersi dei diritti risultanti dal Trattato a condizione che egli sia cittadino di un altro Stato membro (35).
This formulation does not exalt the family in some "artificial" way, but emphasizes its subjectivity and the rights flowing from it.
Tale formulazione non eleva la famiglia in modo « artificiale, ma pone in luce la sua soggettività ed i diritti che ne scaturiscono.
No foundation therefore remains for any theory or practice that leads to discrimination between man and man or people and people, so far as their human dignity and the rights flowing from it are concerned.
Viene dunque tolto il fondamento a ogni teoria o prassi che introduca tra uomo e uomo, tra popolo e popolo, discriminazioni in ciò che riguarda la dignità umana e i diritti che ne promanano.
0.80484700202942s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?